Mittwoch, 22. Dezember 2010

Merry Christmas and happy 2011!

Hi all,

I just typed in our whole story before the computer shut itself down. So more news from Sun Peaks later. We would just like to wish you all a very merry Christmas and a happy new year!

Angela and Norman

Sonntag, 7. November 2010

Kamloops / nice Beef / Halloween / bidder Ginseng

Hallo Zusammen!
4 Wochen sind wir bereits in Kamloops und verdienen unsere Brötchen mit Feld- und Fließbandarbeit.

Die ersten Tage konnten wir bei Laurie und Dave (Kontakt über Kontakte ;-)) verbleiben.
Sie zeigten uns die Farm ihre Freunde und gaben uns genügend Zeit eine Unterkunft in Kamloops zu finden.

Wir hatten das Glück genau an dem Wochenende anzureisen wo an den Kälbern immunprophylaktische Maßnahmen durchgeführt werden.
Sie erhalten ihre Impfung "Express 5-phm"für 
- Bovine Rhinotracheitis-virus Diarrhea-parainfluenza3-respiratory Syncytial Virus Vaccine 
- Mannheimia Haemolytica-pasteurella Multocida Bacterin-toxoid

Damit das Rindfleisch dann auch richtig gut schmeckt!









AUAUUUUUU


Das Bild zeigt den Ausblick von unseren neuen Unterkunft.
Wir mieten ein Zimmer in einem Haus im Stadtteil Pienview Valley.
Unsere zwei Mitbewohner Maurice (Hauseigentümer) und Sarah (die liebe Krankenschwester) waren ein Glückstreffer.

Das gute alte WG - Leben!






 
Halloween zählt auch in Kanada mittlerweile mit zu den wichtigsten Feiern im Jahr. 
Wir hoffen wir bleiben in Europa noch ein paar Jahre verschont!
Kostüme werden wochenlang gebastelt oder einfach nur für wenige Dollar gekauft. Und dann geht am Abend die Party richtig ab.


Und die Kinder sammeln säckeweise Candys
(Süßigkeiten)
 


Die Arbeit kommt auch nicht zu kurz!

Der Ginseng wird mit filig "k" raner Geschmeidigkeit Micrometer genau nach der letzten Waschung von Norman an den Verladeort gesteuert.

Danach kommt der Ginseng zwei Wochen bei über 90°C in Kontainer zum trocknen.





Vor der Endwaschung wird von unseren Kollegen
der Ginseng gewaschen und aussortiert.


Nach 2 Wochen im Trockner wird der Ginseng
von Dreck und Staubresten befreit und von vielen fleißigen Händen sortiert.

Ginseng in Deutschland?
Hier ein interessanter link:

http://www.focus.de/politik/deutschland/landwirtschaft-ginseng-vom-bauernhof_aid_156080.html






Hallo allemaal, ook nog even kort wat op z'n Hollands!

4 weken zijn we alweer in Kamloops en verdienen de kost met veld en werk aan de lopende band. We werken bij een Ginseng farm, waar we de eerste 2 weken buiten op het veld de Ginseng wortels hebben verzameld en nu sinds 2 weken binnen in the Warehouse de wortels wassen, drogen en sorteren voor de export.

De eerste paar dagen hebben we bij Laurie en Dave kunnen slapen. Door hun hebben we ook weer veel mensen leren kennen en zijn we naar een Farm geweest. Zo hebben we op ons gemak een woning voor deze maand in Kamloops kunnen vinden. 
De fotos kunnen jullie boven tussen de Duitse text door zien, voor diegene die nog het een en ander aan Duits kunnen lezen is het soweiso geen probleem, maar voor mezelf belangrijk dat ik ook nog een beetje mijn moedertaal onderhoudt!!
We hadden erg veel geluk dat op het moment dat we bij Laurie en Dave verbleven bij hun vrienden de nieuw geboren kalfjes werden ingeent tegen het een en ander. 
Dit was op de etiketten van de verschillende inentingen "Express 5-phm" te lezen: - Bovine Rhinotracheitis-virus Diarrhea-parainfluenza3-respiratory Syncytial Virus Vaccine 
- Mannheimia Haemolytica-pasteurella Multocida Bacterin-toxoid
Op de eerste vier fotos zie je de kalfen met hun moeders en hoe ze ingeent worden.
Foto 5 is een uitzichtsfoto van waar we nu wonen. We huren een kamer in een huis in Pineview Valley, een staddeel van Kamloops. We wonen samen met Maurice (de huiseigenaar) en Sarah, die hier in kamloops een beroepsuitbilding voor zuster volgt. We hebben het erg goed getroffen met die twee en het voelt ook al een beetje al on thuis!
Er volgen twee fotos van bij ons "thuis". Afgelopen weekend was hier in Canada (Noord-Amerika) Halloween, ik denk dat het inmiddels ook meer en meer in Europa word gevierd. Erg kreative kostuums waar ook veel werk in wordt gestoken. En dan zijn er verschillende house-partys te bezoeken. Zondagavond kwamen er veel kinderen van deur naar deur "Trick and Treat" en hebben zakken vol met Candys verzameld! Was erg leuk dit mee te maken en we hebben enige fotos kunnen maken. Daarnaast Sarah, onze huisbewoner met Norman.
Dan hebben we eindelijk ook een paar fotos op het werk kunnen schieten!We staan allebei aan de lopende band, ik ben begonnen aan de natte kant, waar de Ginseng wordt gewassen, gewogen (dat heb ik in de eerste week gedaan) en dan na een laatste "douche" opgestapeld wordt om te drogen. (zie foto met Norman).
Onze collegas met Tulband wassen de Ginseng in een soort wasmachine (zie foto). Na het opstapelen worden de Ginseng wortels 2 weken gedroogd bij ongeveer 90 ° Celsius en dan komen ze er 40% kleiner en heel erg hard weer uit.
Dan komen ze weer op een lopende band, waar je Angela aan het werk ziet, waar de "roestige" Ginseng wordt uitgesorteerd en in verschillende kisten wordt verzameld, klaar voor de export naar China. De beste kwaliteit Ginseng wordt gemalen en vooral in poedervorm verkocht. De "roestige" Ginseng wordt ook verwerkt voor thee zakjes en verschillende andere produkten. We hebben nog geen tijd gehad een rondje in de winkel te maken, maar voordat we naar Sun peaks verhuizen wil ik graag nog eens de produkten bekijken en proeven. Er is een klein winkeltje voor de Chinezen die hier een rondleiding kunnen boeken en ons dan "als aapjes" aan het werk zien en fotograferen.
Hier nog een Link van Ginseng in Duitsland, heb nog niet gekeken of er in Nederland ook Ginseng wordt aangebouwd?
http://www.focus.de/politik/deutschland/landwirtschaft-ginseng-vom-bauernhof_aid_156080.html


Nou ja genoeg voor nu, lieve groetjes uit Kamloops van,

Angela & Norman

Dienstag, 12. Oktober 2010

Last days in Vancouver

Dear friends and family,

today we are leaving Vancouver, on the way to Kamloops. We hope to pick up some work in a Ginseng Farm.
The last days have been overexciting. We found a place to stay in Sun Peaks over the winter, collected our first furniture, saw the Vancouver CANUCKS playing, we celebrated Thanksgiving and volunteered at the Turkey Trot Run on Monday.
With Dave at the CANUCKS! We had a wonderful evening!

 Meg organized some tickets for the game Canucks - Los Angeles and Dave took us to the game. It were not just normal tickets, but we stayed as VIP's in a box! Amazing!! Courtenay, you Aunt Meg and Uncle Dave are insane! What they have all done for us, amazing!
Richmond Oval - Olympisches Stadion


Thanksgiving dinner, with Dave as Master Cook - Thanks


Volunteering at the Turkey Trot run


After the Volunteering we enjoyed Granville Island and went around with the aqua bus.

We just showed you a couple of pictures to enjoy.....:-)

Noch mal kurz einen kleinen Text auf Deutsch:
Hallo Zusammen
Heute geht die Reise weiter in Richtung Kamploops um Arbeit auf einer Ginsengfarm zu bekommen.
Die letzten Tage in Vancouver waren überwältigend wie die Bilder hoffentlich ein wenig vermitteln werden. Das Eishockey Spiel der Vancouver Canucks war der Höhepunkt!! ;-)
Die erste ehrenamtliche Betätigung bei einem Sportevent haben wir hinter uns.
so wir müssen...

Bis bald und liebe Grüße
Angela und Norman

Freitag, 1. Oktober 2010

First Roadtrip Fraser Valley - Kamloops - Okanagan Valley - Similkameen Valley

Hello all together!
we used the beautiful weather of the last week and made our first roadtrip (6 days). First destination was Kamloops were we visited Laurie and David Royce. From Vancouver Hwy 1, on the Coquihalla Hwy, through Merrit. Kamloops we stayed the weekend and Laurie and David took us to Sun Peaks Resort, were we will be working this winter! Sun peaks is the 2nd biggest ski resort of British Colombia and known of Nancy Greene.  
Gold and Silver medal Nancy Greene


Nancy Greene was Canada's top ski racer through the 1960's, winning gold and silver medals at the 1968 Grenoble Olympics.

We will get our contracts sended on Monday. Norman will be doing the Laundry for the Sun Peaks Lodge and Angie will be dishwasher and prep-cook. Mornings we have time to explore the skifields.



Sockeye Salmon, how many do you count?
From Kamloops our travel went on to the Adams Lake were every 4th year the Sockeye Run takes place. The ritual of Sockeye salmon returning to the waters of the Adams River has been occuring since the Ice age.The Salmon swimms from the Pacific Ocean to their spawning grounds (were they were born) over 405 km (29 a day) and die after laying eggs and fertilization. During their trip they turning into a deep red colour, which is characteristic for their fertility.

An amazing natural spectacle!



Next stop was Kelowna, this picture is taken from Knox Mountain were you have a beautiful view over the city and Okanagan Lake. Kelowna and the Okanagan Valley is famous of its surrounding fruit and vegetables orchards and the many wineries. Beginning October the annual wine festival takes place, so unfortunately we came a bit to early.
Back to Vancouver we passed the Similkameen Valley, from Penticton to Keremeos,Princeton and Hope. Highway #3 also showed us a spectacular scenery.Nothing compared to european traffic....:-)

Unfortunately we already bought our car.....you find used cars everywere like sand on the beach. This is how some Canadian keep their collection!

And then finally before we arrived back in Vancouver Norman met his friends.........Alvin, Simon, Theodor...we are the chipmunks!

Thanks for all your nice comments, we enjoy them a lot!

Montag, 20. September 2010

Auto shopping

Maar dat was toch iets buiten ons Budget. Hebben uiteindelijk een Dodge Caravan, voor auto liefhebbers misschien interessant te weten. Zijn nog steeds in Richmond, Meg en Dave hebben ons aangeboden nog een paar dagen langer te blijven. Vandaag ons eerste "sollicitatiegesprek" gehad met de chef van Mt. Seymour en we hebben ook een toezage gekregen, dus we zouden de winter in Vancouver kunnen blijven. Zijn nog een paar andere skischolen, dus de keuze wordt steeds moeilijker.

Geniet nog van een paar fotos .... Skyline Vancouver ... Norman en een vriendelijke beer ...

Mittwoch, 15. September 2010

First days in Richmond

Our arrival was great, Meg Comiskey was waitig for us and we were welcome to stay the first nights with them, Thanks a lot! Our flight was a bit late on schedule, but after waiting for all bags and getting our Visa done, we were outside the airport around 22.30.
The first couple of days in Richmond we have been looking for a car and have opened our new bank account (transfers are welcome, ask us for the details....:-)!
We are still applying a lot and might visit a job fair next week in Vancouver. The wetter has been good since we arrived, although just now it started raining a bit. The forecast tells rain for the coming days but we hope the weekend will be better.
Tomorrow we would like to go into Dowtown Vancouver and explore the city.
Hope you are all doing well, next message will be in Dutch and German!
Angela and Norman

Samstag, 7. August 2010

Vorbereitungen zur Abreise

Hallo zusammen,
wir stehen so langsam in den Startlöchern

Am 13. September geht es endlich los, der Flug ist gebucht, es geht von Frankfurt nach Vancouver.
:-)

Hello friends, family and colleauges,
finally our flight is booked! On the 13. of September we fly from Frankfurt to Vancouver.
Slowly we are packing bags :-)